Poema do dia: Amistad. Autor Jorge Luis Borges. Traduçao ao português Aline Fagundes

Poema: Poema a la Amistad Poema à Amizade No puedo darte soluciones para todos los problemas de Nao posso te dar soluçoes para todos os problemas da la vida, ni tengo respuestas para tus dudas o temores, vida, nem tenho respostas para tuas dúvidas ou temores, pero puedo escucharte y compartirlo contigo. Mas posso te … Sigue leyendo Poema do dia: Amistad. Autor Jorge Luis Borges. Traduçao ao português Aline Fagundes

Tips literatura en español – 16 irónicos consejos sobre cómo NO debes escribir – Borges

En 1964 la revista francesa l’Herne decidió hacer un número especial dedicado a Jorge Luis Borges, en el que el escritor Adolfo Bioy Casares, escribió que años atrás, entre Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo y él mismo, pensaron escribir un relato a seis manos ambientado en Francia, cuyo protagonista hubiera sido un joven escritor de … Sigue leyendo Tips literatura en español – 16 irónicos consejos sobre cómo NO debes escribir – Borges

Frase del día. Gran pensador Eduardo Galeano. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

"Yo no creo en la caridad. Yo creo en la solidaridad. La caridad es tan vertical: va de arriba hacia abajo. La solidaridad es horizontal: respeta a la otra persona y aprende con ella. Nosotros, mayormente, tenemos mucho por aprender de los demás" " Eu não acredito em caridade. Eu acredito em solidariedade. Caridade é tão … Sigue leyendo Frase del día. Gran pensador Eduardo Galeano. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

Poesía Inédita: ¿Qué será? Autora Aline R. Fagundes

Veo algo entre las sombras, una máscara con mil formas mi otra mitad: la pendiente. Deseo acercarme. Tengo miedo. Camino… Sobre el legado de nuestras leyendas, sobre la memoria mística de la pregunta eterna: ¿Qué será? ¿El descanso eterno junto al Creador? ¿Llegar al cielo de la mano de Mahoma? ¿Una etapa del ciclo rumbo al Nirvana? … Sigue leyendo Poesía Inédita: ¿Qué será? Autora Aline R. Fagundes

Poema do dia: “El Amenazado”. Autor: Jorge Luis Borges. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

http://www.youtube.com/watch?v=cziHTK0Arsg   El amenazado O ameaçado Es el amor. Tendré que ocultarme o que huir. É o amor. Terei que ocultar-me ou fugir Crecen los muros de su cárcel, como en un sueño atroz. Crescem os muros da sua prisão como em um sonho medonho. La hermosa máscara ha cambiado, pero como siempre es la … Sigue leyendo Poema do dia: “El Amenazado”. Autor: Jorge Luis Borges. Traduçao ao português Aline R. Fagundes