Poesía Inédita: El paseo. Autora Aline R. Fagundes

Atravieso un túnel cubierto de brazos, de ramas, hojas que se mueven discretas sombrero de savia esmeralda.   Gira sangre en mis músculos como los rayos de la bicicleta, con lenta elegancia gatuna cruje aristas y venas   Ese crujir también es canto de una bandada de pájaros, que ondea en el aire salado y en la cima de mi paladar ; embriagada por esos sonidos casi toco el mismo segundo con mis dedos; … Sigue leyendo Poesía Inédita: El paseo. Autora Aline R. Fagundes

Frase del día – y para toda la eternidad- Autor Gabriel García Márquez. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

"Siempre hay un mañana y la vida nos da otra oportunidad para hacer las cosas bien, pero por si me equivoco y hoy es todo lo que nos queda, me gustaría decirte cuanto te quiero, que nunca te olvidaré”. "Sempre há um amanhã e a vida nos dá outra oportunidade para fazer bem as coisas, … Sigue leyendo Frase del día – y para toda la eternidad- Autor Gabriel García Márquez. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

Frase del día. Gabriel García Márquez. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

"En todo momento de mi vida hay una mujer que me lleva de la mano en las tinieblas de una realidad que las mujeres conocen mejor que los hombres y en las cuales se orientan mejor con menos luces" "Em todos os momentos da minha vida há uma mulher que me leva da mão através … Sigue leyendo Frase del día. Gabriel García Márquez. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

Relato, “Ladrón de sábado”. Autor Gabriel García Marquez. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

Gabriel José García Márquez1 (Aracataca, 6 de março de 1927 ) é um escritor, jornalista, editor, ativista e político colombiano. Considerado um dos autores mais importantes do século 20, ele foi premiado com o Prémio Internacional Neustadt de Literatura em 1972, e o Nobel de Literatura de 1982 pelo conjunto de sua obra, que entre … Sigue leyendo Relato, “Ladrón de sábado”. Autor Gabriel García Marquez. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

Poema do dia: “El Amenazado”. Autor: Jorge Luis Borges. Traduçao ao português Aline R. Fagundes

http://www.youtube.com/watch?v=cziHTK0Arsg   El amenazado O ameaçado Es el amor. Tendré que ocultarme o que huir. É o amor. Terei que ocultar-me ou fugir Crecen los muros de su cárcel, como en un sueño atroz. Crescem os muros da sua prisão como em um sonho medonho. La hermosa máscara ha cambiado, pero como siempre es la … Sigue leyendo Poema do dia: “El Amenazado”. Autor: Jorge Luis Borges. Traduçao ao português Aline R. Fagundes